刚开始想法还可以,后来叙事变得拖沓且含糊不清. 长发男角色写的就烂,演的更烂,时时刻刻对着屏幕大吼:“我在演戏啊!”,看得我很是尴尬. 剧情拖沓不清是这样的:树的爸爸的死被提及多次,后来和树的病也相互照应,可以说是占了很大比例. 但是有了什么作用呢?我唯一看见的作用就是男树最后一次来还书,还有在医院幻想起男主. 可以说是极其小的作用了,跟投入完全不成正比,所以让人不知所云. 还有渡边的故事线,一个接受过去,一个找回过去,我懂,挺好的创意. 但是两个故事没合起来;各讲各的,唯一的联系就是对象都是男树. 还有长发男子,他的出现只是推动一下剧情发展,尴尬地旁观着故事的发展,时不时魅力地微笑和甩他乌黑的头发(和故事本身完全无关的东西). 其实很多角色都是这样,无所谓地望着故事发展,自己不改变分毫,还占了大量镜头. 说实话没咋看懂. 双线并进,一条是弟弟(李鸿其演的,我一直以为是张若昀?!?)和哑巴女友的故事,后来以弟弟杀害仇家和发现母亲发臭的尸体结束. 其中结尾是儿子在自己的幻想中与母亲共舞,最终在回归现实(其实我很怀疑哑巴女友是不是想象的?!). 另一条线特别奇葩,讲的是弟弟表姐的男朋友是夜店的男公关,一样遭遇仇家报复,结果没有杀掉仇家,而是与哥哥干了一炮(???),可后来表姐又怀孕了,于是表姐的男朋友朋友在挨了表姐几下开瓶器重击后,又回归与表姐的普通生活(这条线是真的狗血). 整个电影是以李白的一首《坚如磐石》为背景的,然而没文化并没有弄懂,但结合片名来看,估计就是想以夸张的方式表达生活中的一切,醉(以酒浇愁),生(保持活着),梦(幻想破灭),死(人生无常). 可能还是经历不够吧,要再多看片,或许以后能透彻坚如磐石是一则汉语成语,最早出自于汉·乐府《孔雀东南飞》. “坚如磐石”的意思是指像大石头一样坚固;比喻不可动摇. 该成语构词方式是偏正式;在句中作谓语、定语.